Beyond Translation: Building Robust Bilingual AAC with Minspeak

On Demand

Description:

We need to examine the distinctions between monolingual and bilingual language development, debunk common myths surrounding bilingual AAC use, and clarify the difference between language translation and true language systems. Using bilingual Minspeak® options such as LAMP Words for Life (WFL) and Unidad, we’ll demonstrate how these tools support consistent access to vocabulary across languages.

Speakers:

Cindy Halloran, Director, Center for AAC & Autism

Debbie Witkowski, Training & Implementation Specialist, PRC-Saltillo.

Learning Outcomes:

List 2 bilingual Minspeak options.

Discuss the role of motor planning in a bilingual AAC system.

Explain the difference between a translated AAC systems and a robust bilingual AAC system.

______________________________________________________________________________

CEUs This activity is offered for up to 0.1 CEUs (1 hour of instruction). To register for CEUs:  

Download and complete the following forms.

Save the files names: 251013_CTG_Lastname_Firstname

Send both files to ceus@aacinstitute.org

Upon completion of the two forms and passing the quiz, a CEU certificate will be sent

Note: If any difficulty is encountered in using this form, write to ceus@aacinstitute.org to request an alternative file format.